TABLE FOOTBALL EXTREME WITH 63 BALLS! – Blender Animation – Tischkicker – 3D Animation [60 fps]

Related posts: SPINNING TOP BATTLE – Blender Animation – Rigid Body – Kreisel Physik – 3D Animation – Toy [60Read More TABLE FOOTBALL EXTREME WITH 63 BALLS! – Blender Animation – Tischkicker – 3D Animation [60 fps]

Tiny’s Abominable Fastfood – Funny Moment Stop Motion Animation Cartoons

Hello everyone. Welcome back to another episode on Clay Mixer: Abominable Fastfood If you love this video. Please hit “Subscribe”Read More Tiny’s Abominable Fastfood – Funny Moment Stop Motion Animation Cartoons

100 Replies to “ヨルシカ – 雨とカプチーノ(Official Video)”

  1. このMVの意味がエルマの手帳に書いてあるのすごいエモい。解説班の人みたいにすごい解説はできないけど、言葉下手でも語彙力なくても言いたいことは伝わるんだよな、それすごいなぁ。

    だって小説だもん😭泣いちゃうもん(男)
    作曲する上で、カプチーノの泡は溢れないようにする役割があるっていうのを、君が溢れないようにとかけてるって、その意味まで調べて歌詞にするのってすごい

    紙拾うところとかエモいなぁ。
    エイミーの特徴とかもよく表現されてるしああああああ尊死

  2. ヨルシカさんの歌詞はぜひセンター国語とかに使ってもらいたい

  3. ソロかと思ったらバンドでした。いやバンドというよりプロジェクトのほうが
    近いのか?
    音楽性だけで勝負しようとするコンセプトのようです。
    いや勝負でもないのかも。

  4. 灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる
    하이이로니 시란다 코토바와 카푸치ー노 미타이나 이로 시테루
    잿빛으로 희어진 말은 카푸치노와 같은 색을 하고 있어
    言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて
    이이와케와 이이요 마도베니 오이테키테
    변명은 됐어, 창가에 두고 와서
    数え切れないよ
    카조에 키레나이요
    헤아릴 수 없이 많아
    灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる
    하이이로니 시란다 코코로와 카푸치ー노 미타이나 이로 시테루
    잿빛으로 희어진 마음은 카푸치노와 같은 색을 하고 있어
    言い訳はいいよ 呷ろうカプチーノ
    이이와케와 이이요 아로우 카푸치ー노
    변명은 됐어, 카푸치노를 들이켜
    戯けた振りして
    오도케타 후리시테
    익살맞은 척을 하며
    ​さぁ揺蕩うように雨流れ
    사아 타유타우 요우니 아메 나가레
    자, 요동치듯이 비여 흘러라
    僕らに嵐す花に溺れ
    보쿠라니 아라스 하나니 오보레
    우리에게 몰아치는 꽃에 빠져라
    君が褪せないような思い出を
    키미가 아세나이 요우나 오모이데오
    네가 색바래지 않을 듯한 추억을​
    どうか、どうか、どうか君が溢れないように
    도우카, 도우카, 도우카 키미가 아후레나이 요우니
    부디, 부디, 부디 네가 흘러넘치지 않도록
    波待つ海岸 紅夕差す日
    나미 마츠 카이간 쿠레나이유우 사스 히
    파도를 기다리는 해안, 노을을 비추는 해가
    窓に反射して
    마도니 한샤시테
    창문에 반사되고
    八月のヴィスビー 潮騒
    하치가츠노 비스비ー 시오사이
    8월의 뷔스비, 파도 소리에
    待ちぼうけ 海風一つで
    마치보우케 우미카제 히토츠데
    약속을 기다려, 바닷바람 한 줌으로
    夏泳いだ花の白さ、宵の雨
    나츠 오요이다 하나노 시로사, 요이노 아메
    여름을 헤엄친 꽃의 하양, 초저녁의 비
    流る夜に溺れ
    나가루 요루니 오보레
    흐르는 밤에 빠져라
    誰も褪せないような花一つ
    다레모 아세나이 요우나 하나 히토츠
    아무도 색바래지 않는 꽃 한 송이를
    どうか、どうか、どうか胸の内側に挿して
    도우카, 도우카, 도우카 무네노 우치가와니 사시테
    부디, 부디, 부디 가슴 안에 꽂아줘
    ずっとおかしいんだ
    즛토 오카시인다
    줄곧 이상한걸
    生き方一つ教えてほしいだけ
    이키카타 히토츠 오시에테 호시이다케
    삶의 방식을 한 가지만 가르쳐주길 바랄 뿐
    払えるものなんて僕にはもうないけど
    하라에루 모노난테 보쿠니와 모우 나이케도
    갚을 수 있는 것은 내게는 더 이상 없지만
    何も答えられないなら言葉一つでもいいよ
    나니모 코타에라레나이나라 코토바 히토츠데모 이이요
    아무것도 대답해줄 수 없다면 말 한 마디라도 좋아
    わからないよ
    와카라나이요
    모르겠어
    本当にわかんないんだよ
    혼토니 와카라나인다요
    정말로 모르겠다고
    ​さぁ揺蕩うように雨流れ
    사아 타유타우 요우니 아메나가레
    자, 요동치듯이 비여 흘러라
    僕らに嵐す花に溺れ
    보쿠라니 아라스 하나니 오보레
    우리에게 몰아치는 꽃에 빠져라
    君が褪せないように書く詩を
    키미가 아세나이 요우니 카쿠 우타오
    네가 색바래지 않도록 쓰는 노래를
    どうか、どうか、どうか今も忘れないように
    도우카, 도우카, 도우카 이마모 와스레나이 요우니
    부디, 부디, 부디 지금도 잊지 않도록
    また一つ夏が終わって、花一つを胸に抱いて、
    마타 히토츠 나츠가 오왓테, 하나 히토츠오 무네니 다이테,
    또 한 번의 여름이 끝나고, 꽃 한 송이를 가슴에 품고,
    流る目蓋の裏で
    나가루 마부타노 우라데
    흐르는 눈꺼풀 뒤편에서
    君が褪せないようにこの詩を
    키미가 아세나이 요우니 코노 우타오
    네가 색바래지 않도록 이 노래를
    どうか、どうか君が溢れないように
    도우카, 도우카 키미가 아후레나이 요우니
    부디, 부디 네가 흘러넘치지 않도록

  5. 女の子の伴奏に男の子が拍手したシーン、なんだか言いようのない儚いような寂しいような、感情がわいた。

  6. サビになった瞬間の鳥肌がすごすぎてぶわ〜って、画面から、音楽がメロディーが立体になって溢れてきて私の脳裏に焼き付いて、凄すぎる

  7. 片目つぶると3Dに見える気がする
    気のせいだったらすみません

  8. ライブめちゃめちゃ良かったです(*´˘`*)♥
    感想言っちゃうとネタバレになるので詳しくは言えませんが、
    鳥肌立ちっぱなしで、楽しすぎてずっとニコニコしてました笑
    すいさんの声、大好きです!

  9. エルマとエイミーが座ってる椅子がラバキーと入れ替わってる事に気づいてしまったが、、、なぜなのだ、、、、

  10. Call me crazy but I'm almost certain that 2:40–3:18 has like a Nine Inch Nails vibe to it. I don't know if its just my ears but love the song.

  11. 歌詞書きました!間違いなどあれば教えてください!
    練習用にどうぞー!

    0:20 灰色に白んだ
    0:23 言葉はカプチーノ
    0:25 みたいな色してる
    0:29 言い訳はいいよ
    0:32 窓辺に置いてきて
    0:38 数えきれないよ

    0:58 灰色に白んだ
    1:01 心はカプチーノ
    1:03 みたいな色してる
    1:08 言い訳はいいよ
    1:10 呷ろうカプチーノ
    1:13 戯けたふりして

    1:16 さぁ揺蕩うように雨流れ
    1:21 僕らに
    1:22 嵐す花に溺れ
    1:26 君が褪せないような思い出を
    1:31 どうか、
    1:33 どうか、
    1:35 どうか
    1:37 君が溢れないように

    1:58 波待つ海岸
    2:01 紅夕差す日
    2:04 窓に反射して
    2:08 八月のヴィスピー
    2:11 潮騒待ちぼうけ
    2:14 海風一つで

    2:16 夏泳いだ花の白さ、宵の雨
    2:23 流る夜に溺れ
    2:26 誰も褪せないような花一つ
    2:30 どうか、
    2:33 どうか、
    2:35 どうか
    2:37 胸の内側に挿して

    2:58 ずっとおかしいんだ
    3:00 生き方の一つ教えてほしいだけ
    3:02 払えるものなんて僕にはもうないけど
    3:07 何も答えられないなら
    3:10 言葉一つでもいいよ
    3:12 わからないよ
    3:13 本当にわからないんだよ

    3:21 さぁ揺蕩うように雨溺れ
    3:26 僕らに
    3:27 嵐す花に溺れ
    3:30 君が褪せないように書く詩を
    3:35 どうか、
    3:38 どうか、
    3:40 どうか
    3:42 今も忘れないように

    3:44 また一つ夏が終わって、
    3:47 花一つを胸に抱いて、
    3:49 流る目蓋の裏で
    3:52 君が褪せないようにこの詩を
    3:59 どうか、
    4:02 どうか
    4:03 君が溢れないように

  12. このMVの色味めちゃくちゃ好きだ。このセンス好き。こういう色彩を学生の趣味とかじゃ無くて、商業ベースに乗せてるの良い。

  13. ライブで見たsuisさん
    このエルマみたいなきれいな銀髪と髪型で、可愛いというよりは本当に綺麗だった

  14. Oh my gosh, if you turn on english subtitles its colour matches whatever the colours are on screen,,,,, absolutely beautiful

  15. 진짜 한국어 자막 달아주셔서 감사합니당
    뮤직비디오도 보면서 가사도 볼수있으니까 너무좋아요:)
    (한국인 찾아요

  16. The CGI may seem jarring. But you guys seriously know how to make cute and creative content with a ton of meaning, great video as always.

  17. 何故かコメントがYouTubeに削除されてしまったんですが。
    まぁどうでもいいですけど。
    唯一気になっていた壁にある22枚の事ですが、普通に手紙と写真の枚数でした。

  18. 要くん、これ見てるかな。

    彼氏ができたからもう連絡とれなくなっちゃったけど、ほんとはもっと大事にして欲しかったんだよ。
    会えるのが嬉しかった。
    やっぱりこの曲聞くと思い出しちゃうな

  19. 曲の構成がKing Gnuの匂いがします、n-bunaさんKing Gnu好きでしょw
    めっちゃ気持ち悪いけど気持ちいいですw

  20. この歌聴きながら
    カプチーノで一服する。

    大型トラック運ちゃんですが、今それが癒しです(*^^*)

  21. この曲も、曲調も、歌詞の意味も。
    奥が深くて
    本当に素晴らしいなと思いました。

    歌詞めちゃくちゃ共感できる。😢

  22. 始まりは雨で終わりは晴れてて好き
    1つの季節が終わって、また何か新しいことが始まりそうな感じ

  23. ノーチラスのエルマは茶色や髪の毛だけど雨とカプチーノでは、グレー?
    ピアノの鍵盤を全部混ぜたみたいな色してるけどどれがエルマの髪色なの?
    エイミーの顔まだしっかりとは出てないですよね?
    これから出るのかなあ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *